31. Urges the Commission to develop a coherent policy for the promotion and protection of small and marginalised producers, including Fair Trade producers, representing their views, as well as those of producers associated with other independently monitored trading initiatives contributing to raising social and environmental standards, in bilateral, regional and multilateral trade negotiations, such as the Economic Partnership Agreements;
31. prie instamment la Commission d'élaborer une politique cohérente en vue de la promotion et de la pr
otection des petits producteurs marginalisés, y compris ceux pratiquant le Commerce équitable, en tenant compte de leur avis, ainsi que de l'avis des producteurs travaillant dans le cadre d'autres initiatives en matière de commerce, soumi
ses à des contrôles indépendants et contribuant à élever les normes sociales et environn
ementales, dans les négociations commercia ...[+++]les bilatérales, régionales et multilatérales, dans le cadre notamment des accords de partenariat économique;