(42) The exemptions from liability established in this Directive cover only cases where
the activity of the information society service provider is limit
ed to the technical process of operating and giv
ing access to a communication network over which information made available by third parties is transmitted or temporarily stored, for the sole purpose of making the transmission more efficien
...[+++]t; this activity is of a mere technical, automatic and passive nature, which implies that the information society service provider has neither knowledge of nor control over the information which is transmitted or stored.(42) Les dérogations en matière de responsabilité prévues par la présente directive ne couvrent que les cas où l'activité du prestataire de services dans le cadre
de la société de l'information est limitée au processus technique d'exploitation et de fourniture d'un a
ccès à un réseau de communication sur lequel les informations fournies par des tiers sont transmises ou stockées temporairement, dans le seul but d'améliorer l'efficacité de la transmission. Cette activité revêt un caractère purement technique, automatique et passif, qui i
...[+++]mplique que le prestataire de services de la société de l'information n'a pas la connaissance ni le contrôle des informations transmises ou stockées.