Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CF H Svcs Gp HQ
CF Health Services
CMSG
Canadian Forces Health Services
Canadian Forces Health Services Group
Canadian Forces Medical Group
Canadian Medical Sub-Group
HQ CMSG
HQ CMSG
Headquarters Canadian Medical Sub-Group

Traduction de «Canadian Medical Sub-Group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Medical Sub-Group [ CMSG (Norway) ]

Sous-groupe du Service de santé du Canada [ SGSSC (Norvège) ]


Headquarters Canadian Medical Sub-Group [ HQ CMSG | HQ CMSG (Norway) ]

Quartier général du Sous-groupe du Service de santé du Canada [ QG SGSSC ]


Canadian Forces Health Services Group [ CF H Svcs Gp HQ | Canadian Forces Medical Group | Canadian Forces Health Services | CF Health Services ]

Groupe des Services de santé des Forces canadiennes [ Gp Svc S FC | Groupe médical des Forces canadiennes | Services de santé des Forces canadiennes | Services de santé des FC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(28) Since the objectives of this Decision, namely to contribute to the reduction of the social and economic burden of poverty related diseases and neglected diseases prioritising those with the greatest socioeconomic impact on the most vulnerable groups, in particular the children, in developing countries and in particular in sub-Saharan Africa by accelerating the clinical development of effective, safe, suitable, accessible and affordable medical interventions (diagnoses, drugs, treatments and vaccines) which are tailored to the specific needs and circumstances of the developing countries, cannot be sufficiently achieved by the Member ...[+++]

(28) Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir contribuer à la réduction des effets socioéconomiques des maladies liées à la pauvreté et des maladies négligées, avec en priorité celles dont l'impact socioéconomique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, notamment les enfants, dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne, en accélérant le développement clinique d'interventions médicales (diagnostic, médicament, traitement et vaccin) efficaces, sûres, adéquates, a ...[+++]


EDCTP 2 shall contribute to the reduction of the social and economic burden of poverty related diseases and neglected diseases prioritising those with the greatest socioeconomic impact on the most vulnerable groups, in particular the children, in developing countries by accelerating the clinical development of effective, safe, suitable, accessible and affordable medical interventions (diagnoses, drugs, treatments and vaccines), which are tailored to the specific needs and circumstances of the developing countries, in partnership with these countries in sub-Saharan Africa.

L'EDCTP-II contribue à la réduction du fardeau social et économique des maladies liées à la pauvreté et des maladies négligées, avec en priorité celles dont l'impact socioéconomique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, notamment les enfants, avec en priorité celles dont l'impact socio-économique sur les populations les plus vulnérables est le plus important, dans les pays en développement, en accélérant le développement clinique d'interventions médicales (diagnostic, médicament, traitement et vaccin) efficac ...[+++]


The Commission shall immediately transmit the notification and the accompanying documents to the Coordination Group (CG) of the Assessment Committee for Medical Devices (ACMD), referred to in Article 76a. The CG shall immediately transmit the notification and the accompanying documents to the relevant sub-groups.

La Commission transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent au groupe de coordination du CEDM visé à l'article 76 bis. Le groupe de coordination transmet immédiatement cette notification et les documents qui l'accompagnent aux sous-groupes concernés.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the las ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) chez les anciens combattants des FC, quels sont les principaux pr ...[+++]


(Return tabled) Question No. 164 Mr. Peter Julian: With regard to the Security and Prosperity Partnership (SPP) working groups: (a) what are the regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives proposed by each SPP working group; (b) what are the proposal and the proposals that have led, or are leading to regulatory changes, regulatory harmonization, procedural changes, and new programming initiatives, in every area covered by each working group; (c) what are the names of any and all sub-working groups along with a description of their tasks and issues to cover; (d) what is the lead cou ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 164 M. Peter Julian: En ce qui concerne les groupes de travail du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP): a) quelles modifications de la réglementation, mesures d’harmonisation des réglementations, modifications de procédure et nouveaux programmes sont proposés par chacun des groupes de travail du PSP; b) dans chacun des domaines couverts par les groupes de travail, quelles propositions ont été formulées et lesquelles sont à l’origine de modifications de la réglementation, de mesures d’harmonisation des réglementations, de modifications de procédure et de nouveaux programmes; c) quels sont les noms de tous les sous-groupes de travail, leur mandat ...[+++]


The Joint Chair Landon Pearson presented the Fourth Report of the Sub-Committee on Agenda and Procedure as follows: Your Sub-Committee met Tuesday, March 10, 1998 to consider the future business of the Committee and agreed to make the following recommendations: It was agreed, That Committee staff be instructed to schedule witnesses for hearings outside of Ottawa and that for hearings in major centres witnesses be grouped under the following headings: 1) Fathers / Non-Custodial Groups 2) Women’s Groups 3) Grandparents Groups 4) Youth 5) Legal Community 6) Medical / Therape ...[+++]

Le coprésident Landon Pearson présente le Quatrième rapport du Sous-comité du programme et de la procédure : Le Sous-comité s’est réuni le mardi 10 mars 1998 pour discuter des travaux futurs du Comité au cours des prochains mois et a convenu de formuler les recommandations suivantes : Il est convenu, Que le personnel du Comité établisse l’horaire de comparution des témoins qui comparaîtront pendant les audiences qui auront lieu à l’extérieur d’Ottawa et que, dans les grands centres urbains, ces témoins soient regroupés en fonction des thèmes suivants : 1) Pères / groupes qui n’ont pas la garde 2) Groupes de femmes 3) Groupes de grands-p ...[+++]


Report of the Canadian Parliamentary Delegation of the Canadian NATO Parliamentary Association, respecting its participation at the visit of the Mediterranean Special Group, the Joint meeting of the Ukraine-NATO Interparliamentary Council, the Sub-Committee on NATO Partnerships and the Sub-committee on Democratic Governance and the visit of the Sub-Committee on Transatlantic Defence and Security Co-operation, held in La Maddalena, Italy, on July 4 and 5, 2011; Kyiv, Ukraine, from July 5 to 7, 2011; and Rome, Italy, on July 6 and 7, 2011.—Sessional Paper No. 1/41-829.

Rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN concernant sa participation au séminaire du Groupe Spécial Méditerranée et Moyen-Orient, à la réunion conjointe du Conseil interparlementaire Ukraine-OTAN, de la sous-commission sur les partenariats de l'OTAN et de la sous-commission sur la gouvernance démocratique et à la visite de la sous-commission sur la coopération transatlantique en matière de défense et de sécurité, tenus à La Maddalena (Italie), les 4 et 5 juillet 2011; à Kyiv (Ukraine), du 5 au 7 juillet 2011; et à Rome (Italie), les 6 et 7 juillet 2011.—Document parlementaire n 1/41-829.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Canadian Medical Sub-Group' ->

Date index: 2021-09-11
w