But even the Canadian Association of Palliative Care Physicians and others acknowledge that there are a small number who cannot be assisted by palliative care, who will suffer pain, anguish, profound indignity (1755 ) Under the existing provisions of the Criminal Code, those people, in the final few months of their lives, face one of two choices.
Même l'association canadienne des médecins spécialistes en soins palliatifs et d'autres organismes reconnaissent qu'il y a un petit nombre de malades pour lesquels les soins palliatifs ne peuvent rien et qui souffriront de douleurs, d'angoisse et d'indignité terribles (1755) En vertu des dispositions actuelles du Code criminel, ces personnes, qui en sont aux derniers mois de leur vie, ont deux options.