1. Where the competent authority of the Member State of establishment receives an application for refund of VAT pursuant to Article 5 of Directive 2008/9/EC, and Article 18 of that Directive is not applicable, it shall,
within 15 calendar days of its receipt and by electronic means, forward the application to the competent authorities of each Member State of re
fund concerned with confirmation that the applicant as defined in Article 2(5) of Direc
tive 2008/9/EC is a taxable ...[+++] person for the purposes of VAT and that the identification or registration number given by this person is valid for the refund period.1. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre d’établissement reçoit une demande de rembour
sement de la TVA en application de l’article 5 de la directive 2008/9/CE et que l’article 18 de ladite directive n’est pas applicable, elle transmet la demande par
voie électronique, dans un délai de quinze jours civils à compter de la réception de la demande, aux autorités compétentes de chaque État membre du remboursement concerné et confirme ainsi que le requérant tel que défini à l’article 2, point 5), de la directive 2008/9/CE est assuj
...[+++]etti à la TVA et que le numéro d’identification ou d’enregistrement fourni par cette personne est valide pour la période du remboursement.