It will also have significant ramifications for our grain handling and transportation systems (0945) Having stated the obvious, we again stress that given that many GMO grains are not kernel-visually-distinguishable, or KVD, and given that testing has not kept pace with technology, western Canadian agriculture would be seriously harmed if a labelling regime, voluntary or mandatory, did not allow for a reasonable tolerance.
L'étiquetage aura également des ramifications importantes sur nos systèmes de manutention et de transport des grains (0945) Ce que nous avons mentionné étant l'évidence même, nous soulignons de nouveau qu'étant donné que de nombreux grains ne peuvent être distingués visuellement et que les tests ne vont pas de pair avec la technologie, l'agriculture de l'Ouest du Canada subirait de graves torts si un système d'étiquetage, volontaire ou obligatoire, ne permettait pas un seuil de tolérance raisonnable.