The quantities bought out with Commun
ity funds are to be "sterilized", and the additional quantities bought back through national fund agencies can therefore be reallocated to the same categories of farmer referred to under the national cessation programmes, expiring on 31 March 1986. * COM(85) 583 - 2 - The action now announced is necessary because there are heavy dairy surpluses in the Community (at least 13 million tonnes), although the production quota scheme started with the 1984/85 marketing
year brought total milk deliveries in 1984 ...[+++]down by 4.3 % below 1983 deliveries.Les quantites rachetes par les moyens communa
utaires devant etre "sterilisees", peuvent etre re-attribues aux memes categories de producteur
s envisages dans la cadre des programmes de cessation nationaux precites et qui s'expirent le 31 mars 1986 (*) COM (85) 583 - 2 - L'action maintenant annoncee s'impose du fait que le secteur laitier dans la Communaute est caracterisee par une situation excedentaire (au moins 13 Mio t). Ceci malgre le fait que le regime des quotas de production, instaure a partir de la campagne 84/85, a fait reduir
...[+++]e le chiffre total des livraisons du lait 1984 avec - 4.3 % par rapport aux livraisons enregistrees en 1983.