The EFTA Surveillance Authority’s Decision No 97/10/COL of 24 March 2010 declared that the tax rules applicable to captive (re)insurers in Liechtenstein, under Articles 82(a) and 88(d)(3) of the Liechtenstein Tax Act, constituted State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement, as they taxed captive (re)insurers more favourably than ‘normal insurance companies’.
dans sa décision no 97/10/COL du 24 mars 2010, l'Autorité de surveillance AELE a déclaré que les règles de taxation applicables aux sociétés captives d'assurance ou de réassurance au Liechtenstein en vertu des articles 82, point a), et 88, point d) 3), de la loi fiscale du Liechtenstein constituaient des aides d'État au sens de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE en ce qu'elles soumettent ces sociétés captives à un régime fiscal plus favorable que celui qui est appliqué aux «compagnies d'assurance normales».