1. Recognises that, in view of the unacceptably high annual total of 8,400 deaths of pedestrians and cyclists across the EU and the fact that the road death risks faced by these users are 8 to 9 times higher than faced by car occupants, concerted action is needed to improve vulnerable road user safety particularly where the EU has exclusive responsibilities to act such as through EU Whole Vehicle Type-Approval legislation;
1. reconnaît que, vu le nombre inacceptablement élevé de 8 400 piétons et cyclistes au total, morts chaque année dans l'Union européenne, et vu que les risques pour ces utilisateurs de perdre la vie sur la route sont 8 à 9 fois supérieurs à ceux des occupants de voitures, une action concertée est nécessaire pour améliorer la sécurité des usagers de la route les plus vulnérables, particulièrement dans les domaines dans lesquels l'Union européenne a une responsabilité exclusive comme la législation européenne en matière de réception des véhicules.