On capacity, the plan to apportion cars in the future to various producers or grain companies, not just railways, will cause an increase of what we believe to be almost seven million empty car miles—in other words, the cars are being used for nothing but to shift them from place to place—or a reduced capacity of about 4,000 car loadings per year.
Pour ce qui est de la capacité, le plan visant à répartir à l'avenir les wagons entre divers producteurs ou sociétés céréalières, pas seulement entre chemins de fer, entraînera une augmentation qui équivaut, d'après nous, à près de 7 millions de milles wagons vides—en d'autres termes, les wagons qui ne sont pas chargés, mais qui doivent simplement se déplacer d'un endroit à un autre—ou une capacité réduite de près de 4 000 chargements par an.