whereas it should be stressed that, in the long term, the most efficient way of reducing transport-based emissions is to decrease transport growth as a whole by making public transport a more attractive alternative to passenger cars, increasing the volume of rail transport and ensuring that urban and infrastructure planning takes into account the absolute need to reduce the use of passenger cars,
considérant qu'il y a lieu de souligner que, à long terme, le moyen le plus efficace de réduire les émissions liées aux transports consiste à diminuer la croissance des transports dans son ensemble, en faisant des transports publics une alternative attrayante aux voitures particulières, en augmentant le volume du transport ferroviaire et en faisant en sorte que la planification des infrastructures et de l'urbanisme tienne compte de la nécessité absolue de réduire l'utilisation des voitures particulières,