Meanwhile, the world moves on, and in all manner of countries, tax reforms are under way, social security legislation is in full swing, statutory schemes are being supplemented with additional schemes, and quite a few countries, in a bid to reconcile work, family and leisure time, are coming up with all kinds of schemes for career breaks which will only apply to the country’s own citizens and unfortunately not to frontier workers.
Le monde ne s’arrête pourtant pas de tourner. Dans presque tous les pays, des réformes fiscales sont en cours, la législation relative à la sécurité sociale est en pleine mutation, les systèmes législatifs sont complétés par des systèmes complémentaires. Par ailleurs, dans le cadre de la réconciliation entre travail, famille et loisirs, de nombreux pays mettent sur pied toute une série de réglementations permettant l’interruption de carrière, des systèmes qui valent uniquement pour les résidents et malheureusement pas pour les travailleurs frontaliers.