9. Considers that, in order to carry out the risk assessment, public authorities must have suitable research facilities and rely in particular on scientific committees and on relevant national and international scientific work; that the public authorities are responsible for organising the risk assessment, which must be carried out in a multidisciplinary, independent and transparent manner and ensure that all views are heard;
9. considère que, pour procéder à l'évaluation des risques, l'autorité publique doit se doter d'un cadre de recherche approprié, en s'appuyant notamment sur des comités scientifiques et sur les travaux scientifiques pertinents menés au niveau national et international ; qu'elle est responsable de l'organisation de l'évaluation du risque, qui doit être conduite de façon pluridisciplinaire, contradictoire, indépendante et transparente ;