In this case, is it because it is a more general bill, a kind of umbrella act, which will establish a general framework for the management of marine conservation areas, that the consultations do not seem to have been carried out appropriately and to respect what we would like to seeas the bottom line?
Dans le cas présent, est-ce parce que c'est un projet de loi plus général, une espèce de loi-cadre qui va en venir à créer un ensemble général dans lequel on va gérer la question des aires marines, que la consultation ne nous semble pas avoir été menée de façon satisfaisante et respecter ce que l'on souhaiterait voir en bout de ligne.