Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out sight translations
Carry out sworn translations
Conduct sight translations
Conduct sworn translations
Perform sight translation
Perform sworn translations
Performing sight translation
Performing sworn translations
Translation

Traduction de «Carry out sight translations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduct sight translations | performing sight translation | carry out sight translations | perform sight translation

traduire à vue


conduct sworn translations | performing sworn translations | carry out sworn translations | perform sworn translations

effectuer une traduction assermentée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to facilitate the application of this Regulation, Member States should, with a view to making the information available to the public through the European e-Justice Portal, communicate to the Commission the language or languages they can accept for the presentation of public documents issued by the authorities of another Member State; an indicative list of public documents falling within the scope of this Regulation; the list of public documents to which multilingual standard forms can be attached as a suitable translation aid; the lists of persons qualified, in accordance with national law, to carry out certified translation ...[+++]

Afin de faciliter l'application du présent règlement, les États membres devraient, en vue de rendre ces informations accessibles au public par le biais du portail européen e-Justice, communiquer à la Commission la ou les langues qu'ils peuvent accepter pour la présentation de documents publics délivrés par les autorités d'un autre État membre; une liste indicative des documents publics qui relèvent du champ d'application du présent règlement; la liste des documents publics auxquels des formulaires types multilingues peuvent être joints en tant qu'aide utile à la traduction; s'il en existe, les listes de personnes qualifiées, conformém ...[+++]


the lists of persons qualified, in accordance with national law, to carry out certified translations, where such lists exist.

s'il en existe, les listes de personnes qualifiées, conformément au droit national, pour établir des traductions certifiées conformes.


2. Any translation of the information on the substance of a judgment provided in a certificate as referred to in Article 20(2) shall be done by a person qualified to carry out translations in one of the Member States’.

2. La traduction des informations relatives au contenu de la décision fournies dans un certificat visé à l'article 20, paragraphe 2, est réalisée par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres».


46. A strip search and a body cavity search shall be carried out in a private area that is out of sight of every other person except for one staff member of the same sex as the person being searched, which staff member is required to be present as a witness unless, in the case of a strip search, the search is an emergency as described in subsection 49(4) of the Act.

46. La fouille à nu et l’examen des cavités corporelles s’effectuent en privé, à l’abri des regards de toute personne autre qu’un agent du même sexe que la personne fouillée, lequel agent doit être présent à titre de témoin, sauf s’il s’agit d’une fouille à nu effectuée dans un cas d’urgence visé au paragraphe 49(4) de la Loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such translations should not be carried out by automated means and their high quality should contribute to the training of translation engines by the European Patent Office.

Ces traductions ne devraient pas être effectuées par des moyens automatiques et, s’agissant de traductions de grande qualité, elles devraient être mises à profit par l’Office européen des brevets pour perfectionner les moteurs de traduction.


(Return tabled) Question No. 582 Mr. Justin Trudeau: With regard to the 2012 budget: (a) who provided the translation of the budget press release into the following non-official languages: (i) Arabic, (ii) Chinese (simplified), (iii) Chinese (traditional), (iv) Portuguese, (v) Spanish, (vi) Ukrainian, (vii) Persian, (viii) Polish, (xiv) any other non-official language, specifying which language; (b) how much did each translation cost; (c) for each translation, was the work carried ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 582 M. Justin Trudeau: En ce qui concerne le budget de 2012: a) qui a offert les services de traduction du communiqué de presse sur le budget dans les langues non officielles suivantes: (i) arabe, (ii) chinois (simplifié), (iii) chinois (traditionnel), (iv) portugais, (v) espagnol, (vi) ukrainien, (vii) perse, (viii) polonais, (xiv) toute autre langue non officielle, en précisant laquelle; b) combien chacune de ces traductions a-t-elle coûté; c) pour chaque traduction, le travail a-t-il été accord ...[+++]


If the committee would oblige us by carrying out a translation, we'd be happy to provide the copy here, and then it can be distributed in both official languages.

Si le comité veut bien les faire traduire, il pourra ultérieurement être distribué dans les deux langues officielles.


I do want to say that if we approach this issue in a common sense way, the way that Judge Chartier did in Manitoba with his report, I think that we can continue to work together as two linguistic groups in this country, French and English, to ensure that the constitutional responsibilities that our governments have are carried out (1125) [Translation] Mr. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Mr. Speaker, it is of course with great pleasure that I rise today to address Bill S-3, an act to amend the Official Languages Act (promotion of English and French).

Je tiens à souligner que si nous abordons cette question d'une manière sensée, comme l'a fait le juge Chartier du Manitoba dans son rapport, je pense que les deux groupes linguistiques du pays, les francophones et les anglophones, pourront continuer de travailler de concert pour veiller à ce que nos gouvernements s'acquittent de leurs obligations constitutionnelles (1125) [Français] M. Guy André (Berthier—Maskinongé, BQ): Monsieur le Président, c'est évidemment avec un très grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui au sujet du ...[+++]


2. Any translation of the information on the substance of a judgment provided in a certificate as referred to in Article 20(2) shall be done by a person qualified to carry out translations in one of the Member States.

2. La traduction des informations relatives au contenu de la décision fournies dans un certificat visé à l'article 20, paragraphe 2, est réalisée par une personne habilitée à effectuer des traductions dans l'un des États membres.


Finally, researchers will report on research carried out in leading fields such as the use of ontology in translation tools or the translation of content into XML.

Enfin, des chercheurs viendront faire état des recherches qu'ils ont entreprises dans des domaines de pointe tels que l'utilisation des ontologies dans les outils de traduction ou la traduction des contenus en XML.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Carry out sight translations' ->

Date index: 2024-08-24
w