There is some merit to this argument, but the Canadian public would likely react by saying that, although most 25-year terms are given in cases where that is the appropriate period of parole ineligibility, there may be exceptional cases and that they would be willing to have those exceptional cases considered on their merits.
Cet argument a une certaine valeur, mais la population canadienne réagirait sans doute en affirmant que, même si la plupart des peines de 25 ans sont imposées dans les cas où c'est là le délai approprié pour l'admissibilité à la libération conditionnelle, il peut y avoir des cas d'exception et qu'elle serait alors prête à ce que ces cas d'exception soient jugés selon leur mérite.