8. Is not convinced about the merits of the suggestion to replace directives with regulations, as this may give rise to implementation problems insofar as regulations are insensitive to widely differing national administrative or environmental circumstances, and fears that this may as a consequence lead to legislation that represents the lowest common denominator rather than the necessary level for the achievement of the intended goals; therefore, calls for careful assessment on a case-by-case basis of the advantages and drawbacks of such action before suggesting replacing a directive with a regulation;
8. n'est pas convaincu du bien-fondé de la suggestion visant à remplacer des directives par des règlements, cette mesure pouvant entraîner des difficultés de mise en œuvre,
dès lors que les règlements sont établis sans tenir compte des conditions administratives ou environnementales fort divergentes d'un pays à l'autre, et craint, en conséquence, la mise en place d'une législation ramenée au plus petit commun dénominateur, plutôt que correspondant au niveau nécessaire à la réalisation des objectifs visés; appelle donc à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, des avantages et des inconvénients d'une telle initiative avant de proposer
...[+++] de remplacer une directive par un règlement;