We have very clear discrimination between commissioned officers in the RCMP and non-commissioned officers and constables who were left high and dry and who were forced to cash out their pension plans, give up all the interest they had earned, while the commissioned officers were able to keep all their money plus the government interest and roll it into the new plan.
Il existe donc une très nette discrimination entre les officiers, d'une part, et les sous-officiers et simples agents, d'autre part, qui se retrouvent les mains vides et sont forcés d'encaisser leurs cotisations, de renoncer aux intérêts courus sur ces dernières, alors que les officiers peuvent conserver toutes leurs cotisations en plus des intérêts courus sur les contributions du gouvernement et les transférer dans le nouveau régime.