I think that whether it's the Ianiero family, who remain utterly, totally distraught, or the two women from Thunder Bay, whose lives have been a living hell since the day they were cast completely improperly and unfairly under suspicion, we absolutely have a responsibility as members of Parliament to address this.
Qu'il s'agisse de la famille Ianiero, qui demeure dans une détresse profonde et totale, ou des deux dames de Thunder Bay, dont la vie est un enfer depuis que, de façon tout à fait inadmissible et injuste, elles font l'objet de soupçons, les députés ont la responsabilité absolue de s'occuper de cette affaire.