36. Understands the concern of the Secretary-General of the IMO regarding unilateral and regional action by countries outside the framework of the IMO, considers, however, that EU action, such as, for instance, the banning of flags of convenience from European territorial waters, may sometimes be necessary in the interests of safety; considers, moreover, that EU measures can act as a catalyst within the IMO, as in the case, for example, of the accelerated phasing-out of single-hulled tankers;
36. à l'instar du Secrétaire général de l'OMI, s'inquiète des démarches unilatérales et régionales de pays en dehors du cadre de l'OMI, mais estime qu'une démarche de l'Union européenne peut parfois être nécessaire dans l'intérêt de la sécurité, telle que, par exemple, le bannissement des pavillons de complaisance des eaux territoriales européennes; juge de surcroît que les mesures de l'Union européenne peuvent agir tel un catalyseur au sein de l'OMI, comme, entre autres, pour l'élimination accélérée des pétroliers à coque simple;