Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cavel
Cavil
Caviler
Caviller
Kevel
Pettifogger
Quibbler

Traduction de «Caviler » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caviler [ caviller | pettifogger | quibbler ]

ergoteur [ ergoteuse ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The pedantic constitutional purist from any one Member State might cavil at some of the detail, but this report provides a template for action which cannot be carried out by any single parliament.

Des constitutionnalistes puristes et pédants issus des États membres pourraient ergoter sur certains détails, mais ce rapport fournit un modèle d'action qui ne peut être entreprise par un parlement individuel.


The pedantic constitutional purist from any one Member State might cavil at some of the detail, but this report provides a template for action which cannot be carried out by any single parliament.

Des constitutionnalistes puristes et pédants issus des États membres pourraient ergoter sur certains détails, mais ce rapport fournit un modèle d'action qui ne peut être entreprise par un parlement individuel.


I therefore ask my fellow Members to vote against this draft agreement, especially as the Council has the audacity to cavil at a few million.

J’invite donc les collègues à voter contre cette proposition d’accord, d’autant plus que le Conseil se permet d’ergoter encore sur quelques millions.


I would have to cavil with my colleagues on that.

Je vais devoir ergoter avec mes collègues à ce propos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aside from these cavils, my only general concern about the growing power of shareholders when exercised through their agents is this: While the public good is for the most part served by these groups who set themselves up watchdogs over potential or actual abuses of corporate power, it does beg the question of who will watch the watchdogs?

Par-delà ces ergoteries, ma grande préoccupation relativement au pouvoir croissant que les actionnaires exercent par l'intermédiaire de leurs agents est celle-ci: si le bien public est en grande partie assuré par des groupes se présentant comme des chiens de garde capables de bloquer d'éventuels ou réels abus de pouvoir corporatistes, on peut se poser la question de savoir qui va surveiller les chiens de garde.




D'autres ont cherché : caviler     caviller     pettifogger     quibbler     Caviler     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Caviler' ->

Date index: 2024-08-12
w