Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American intergovernmental organisation
American intergovernmental organization
American organisation
American organization
American regional organisation
American regional organization
CAEDO
CAIS
CASAC
Central America Small Arms Control Project
Central American Commission of Directors of Migration
Central American Economic Development Organization
Central American Integration System
Central American Organization on Migration
Central American Small Arms Control Programme
Central American country
Central American organisation
Central American organization
Latin American intergovernmental organisation
Latin American intergovernmental organization
Latin American organisation
Latin American organization
Latin American regional organisation
Latin American regional organization
OCAM
OCAS
Organisation of Central American States
Organization of Central American States
SICA

Vertaling van "Central American organization " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Central American Organization of Supreme Audit Institutions

Organisation des institutions supérieures de contrôle de l'Amérique centrale


Latin American organisation [ Central American organisation | Central American organization | Latin American intergovernmental organisation | Latin American intergovernmental organization | Latin American organization | Latin American regional organisation | Latin American regional organization ]

organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]


Central American Commission of Directors of Migration [ OCAM | Central American Organization on Migration ]

Commission centraméricaine pour la migration [ Organisation centraméricaine pour la migration ]


Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]

Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]


American organisation [ American intergovernmental organisation | American intergovernmental organization | American organization | American regional organisation | American regional organization ]

organisation américaine [ organisation intergouvernementale américaine | organisation régionale américaine ]


Central America Small Arms Control Project | Central American Programme on Small Arms and Light Weapons Control | Central American Small and Light Weapons Control Programme | Central American Small Arms Control Programme | CASAC [Abbr.]

Programme centraméricain pour le contrôle des armes légères et de petit calibre | CASAC [Abbr.]


Central American Economic Development Organization | CAEDO [Abbr.]

Organisation de developpement economique des Etats centro-americains | ODEAC [Abbr.] | OECA [Abbr.]


Organization of Central American States | OCAS [Abbr.]

Organisation des Etats centro-américains | Organisation des Etats d'Amérique centrale | O.D.E.C.A. [Abbr.] | ODEAC [Abbr.] | OEAC [Abbr.]


Organization of Central American States

Organisation des États d'Amérique centrale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may next be expanded, together with the necessary research component, to cover the phenomena worldwide and especially such Central American and South American integration organizations as the Andean Parliament, Central American Parliament, Amazonian Parliament, and Mercosur Joint Parliamentary Commission, to name but a few.

Le programme pourrait être élargi, ainsi que les recherches nécessaires, afin de prendre en compte le phénomène dans sa dimension internationale, entre autres les organismes d'intégration en Amérique centrale et en Amérique du Sud, tels que le Parlement andin, le Parlement centraméricain, le Parlement amazonien, ou encore la Commission parlementaire mixte du Mercosur.


1. The Parties agree that cooperation in this field shall contribute to promote the establishment of organizations for indigenous peoples and other Central American ethnic groups as well as strengthening the existing ones, in the context of promoting the goals of poverty eradication, sustainable management of natural resources, respect for human rights, democracy and cultural diversity.

1. Les parties conviennent que le but de cette coopération sera de contribuer à promouvoir la création d'organisations en faveur des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale et de soutenir les organisations existantes, en vue de promouvoir les objectifs que sont l'éradication de la pauvreté, le développement durable des ressources naturelles ainsi que le respect des droits de l'homme, la démocratie et la diversité culturelle.


4. A Joint Consultative Committee, consisting of representatives of the Consultative Committee of the Central American Integration System (CC-SICA) and the European Economic and Social Committee (EESC), shall be established in order to assist the Joint Committee to promote dialogue with economic and social organizations of civil society.

4. Une commission consultative conjointe, composée de représentants de la commission consultative du Système d'intégration centraméricain (CC-SICA) et du Comité économique et social européen, sera créée pour aider la commission mixte à promouvoir le dialogue avec les organisations économiques et sociales de la société civile.


2. In addition to taking systematic account of the situation of indigenous peoples and other Central American ethnic groups at all levels of development cooperation, the Parties shall integrate their particular situation in the development of policies and strengthen the capacity of their organizations in order to increase the positive effects of development cooperation on these groups, in accordance with national and international obligations of the Parties.

2. Outre la prise en compte systématique de la situation des populations autochtones et autres groupes ethniques d'Amérique centrale à tous les niveaux de la coopération au développement, les parties s'accorderont pour intégrer la spécificité de ces groupes dans l'élaboration de leurs politiques et pour renforcer les capacités des organisations représentant les populations autochtones, de manière à accroître les effets positifs de la coopération au développement sur ces populations, tout en respectant leurs obligations nationales et i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the Secretary-General of the Organization of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, and the Government and Parliament of the PlaceNamePlaceNameRepublicPlaceName of Nicaragua.

12. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, ainsi qu'au Secrétaire général des l'Organisation des États d'Amérique, à l'Assemblée parlementaire euro-latino américaine, au Parlement d'Amérique centrale et au Gouvernement et au Parlement de la République de Nicaragua.


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organization of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, and the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres ainsi qu'au Secrétaire général des l'Organisation des États d'Amérique, à l'assemblée parlementaire euro-latino américaine, au parlement d'Amérique centrale et au gouvernement et au parlement de la République de Nicaragua.


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the governments and parliaments of the Member States, the Secretary-General of the Organization of American States, the Euro-Latin American Parliamentary Assembly, the Central American Parliament, and the Government and Parliament of the Republic of Nicaragua.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, aux gouvernements et aux parlements des États membres ainsi qu'au Secrétaire général des l'Organisation des États d'Amérique, à l'assemblée parlementaire euro-latino américaine, au parlement d'Amérique centrale et au gouvernement et au parlement de la République de Nicaragua.


One of the examples that was brought to our attention was something.between war and peace, in Central America, where Canadian organizations, Central American organizations, and the Government of Canada participated in discussion and dialogue over a period of time that did look, in a consistent way, at alternatives and ways forward.

L'un des exemples qui nous a été signalé tient de la guerre et de la paix. En Amérique centrale, des organisations du Canada, des organisations de l'Amérique centrale et le gouvernement du Canada ont tenu des discussions et amorcé un dialogue pendant un certain temps, sur une base régulière, dans le but de trouver de nouvelles solutions et de nouvelles façons de faire.


2.4 Ministers expressed their gratitude to the United Nations and the Organization of American States for their important contribution to the peace-making process in Central America. 3. 1 Ministers welcomed the further strengthening of the Central American Integration Process which had been achieved at the meetings of the Presidents, as evidenced in particular by the Tegucigalpa Protocol, which established the Central American Integration System, already having completed its first year, the progressive development of the General Secre ...[+++]

2.4. Les ministres ont exprimé leur reconnaissance aux Nations Unies et à l'Organisation des Etats américains pour leur contribution importante au processus de paix en Amérique centrale. 3.1. Les ministres se sont félicités du nouvel approfondissement du processus d'intégration centraméricaine réalisé lors des réunions des présidents, dont témoignent notamment le protocole de Tegucigalpa qui a institué le Système d'intégration centramé- ricaine, lequel fonctionne déjà depuis un an, le développement progressif des activités du Secrétar ...[+++]


In the context of Latin American cultural cooperation, a European week of Central American culture has been organized on the Commission's initiative from 6 to 13 May".

A l'initiative de la Commission Européenne, et dans le cadre de la coopération avec les pays latino-américains dans le domaine de la culture, une semaine de la culture centraméricaine en Europe aura lieu du 6 au 13 mai prochain".


w