It is recalled that on 2 April 1998, the Commission submitted to the Council a Communication that takes stock of the transposition of the obligations imposed by the above mentioned Directive in each Member State, such as managem
ent independence of railway undertakings, separation of infrastruc
ture management and transport operations, reduction of debt and improvement of finances as well as establishment of access rights to railway infrast
ructure, limited to international groupings ...[+++] of railway undertakings and undertakings providing international combined transport services.Il est rappelé que, le 2 avril 1998, la Commission a présenté au Conseil une communication qui dresse un bilan sur la transposition des obligations imposées dans la directive mentionnée ci-dessus dans chaque Etat membre, à savoir l'indépend
ance de gestion des entreprises ferroviaires, la séparation entre la gestion de l'infrastructure et l'exploitat
ion des services de transport, la réduction de l'endettement et l'assainissement financier et l'établissement de droits d'accès à l'infrastructure ferroviaire, qui sont limité
s aux regr ...[+++]oupements internationaux d'entreprises ferroviaires et aux entreprises fournissant des services de transport combinés internationaux.