It will come as no surprise
that this is, once again, a reason for the Bloc Quebecois members to defend the interests of Quebec in this House, but it is also an opportunity to remind people of something: the alternative to an endlessly centralizing federalism, of which Bill C-13 is just one more example, is a project to make Quebec sovereign and
able to be its own master over health and other ar
eas, able to freely control its future, to crea ...[+++]te research institutes in the way that it wishes, and able to ensure that Quebec researchers can have access to what is required in order to carry out the innovative research they plan to do.Il ne faudra pas se surprendre que ce soit là encore un motif pour amener les députés du Bloc, non pas seulement à défendre les intérêts du Québec en cette Chambre, mais aussi à rappeler que l'alternative à un
fédéralisme qui se centralise constamment, et dont le projet de loi C-13 est un autre exemple, c'est de remplacer ce projet-là, un jour, par un projet de souveraineté qui ferait que le Québec, dans le domaine de la
santé comme dans d'autres domaines, puisse maîtriser librement son avenir, créer, comme il le voudrait, des institu
...[+++]ts de recherche et assurer que les chercheurs québécois puissent disposer des moyens dont ils ont besoin pour innover, comme ils entendent le faire.