To have added value, it would need to become a strong central institution to coordinate the fight against corruption, with authority to assess the plans of other institutions, to make a risk assessment of declarations on conflict of interest, or to act as a secretariat for an independent monitoring process.
Pour bénéficier d’une valeur ajoutée, cette structure devrait devenir une institution centrale puissante capable de coordonner la lutte contre la corruption, compétente pour évaluer les plans des autres institutions, effectuer une évaluation du risque des déclarations de conflits d’intérêts ou faire office de secrétariat pour une procédure de suivi indépendante.