"(b) Member States may, however, maintain their specific national provisions on the centres of gravity of tank-vehicles registered within their territories until the amendment, if any, of the special provision referred to in paragraph 3 of Annex C, but not, in any event, after 30 June 2001 in the case of tank-vehicles covered by the special provision referred to in paragraph 3 of Annex C, in accordance with the amended version of the ADR applicable as from 1 July 2001 and not, in any event, after 30 June 2005 in the case of other tank-vehicles".
"b) Toutefois, les États membres peuvent maintenir leurs dispositions nationales spécif
iques concernant le centre de gravité des véhicules-citernes immatriculés sur leur territoire jusqu'à la modification éventuelle de la disposition particulière visée au point 3 de l'anne
xe C, mais, au plus tard, jusqu'au 30 juin 2001 en ce qui concerne les véhicules-citernes couverts par la disposition particulière visée au point 3 de l'annexe C, conformément à la version de l'ADR applicable à partir du 1er juillet 2001 et, au plus tard, jusqu'au 30
...[+++] juin 2005 en ce qui concerne les autres véhicules-citernes".