Member States shall put into place, for a period of two years from 1 December 1996 onwards, at least one of the following systems: - the calf processing premium in respect of male calves; - an early marketing premium for calves (males and females) of a weight of no more than the average slaughter weight of calves in the Member State concerned, as indicated in the 1995 EUROSTAT figures [1] , reduced by 15%; this system implies a retention period before slaughter.
Les Etats membres mettent en place, pour une période de deux ans à compter du 1er décembre 1996, au moins l'un des régimes suivants : - prime de transformation pour les veaux mâles ; - prime de mise sur le marché précoce pour les veaux (mâles et femelles) dont le poids n'excède pas le poids carcasse moyen des veaux dans les Etats membres concernés, tel qu'il ressort des chiffres EUROSTAT 1995 [1] , réduit de 15 % ; ce système suppose une période de rétention avant abattage.