Whereas, on 16 July 1985, the Council, by Directive 85/358/EEC supplementing Directive 81/602/EEC concerning the prohibition of certain substances having a hormonal action and of any substances having a thyrostatic action (7), adopted certain rules of control with a view to guaranteeing the uniform application of Directive 81/602/EEC; whereas supplementary measures would appear to be appropriate;
considérant que le Conseil a, le 16 juillet 1985, par la directive 85/358/CEE complétant la directive 81/602/CEE concernant l'interdiction de certaines substances à effet hormonal et des substances à effet thyréostatique (7), adopté certaines règles relatives au contrôle en vue de garantir l'application uniforme de la directive 81/602/CEE; que des mesures complémentaires s'avèrent appropriées;