1. If the protection measure is suspended or withdrawn in the Member State of origin or its enforceability is suspended or limited or if the certificate is withdrawn in accordance with point b of Article 7(1), the issuing authority of the Member State of origin shall, upon request by either party, issue a certificate indicating this modification or withdrawal using the multilingual standard form established in accordance with Article 18.
1. En cas de suspension ou d'annulation de la mesure de protection dans l'État membre d'origine ou si son caractère exécutoire a été suspendu ou limité ou si le certificat est annulé conformément à l'article 7, paragraphe 1, point b), l'autorité d'émission de l'État membre d'origine délivre, à la demande de l'une ou l'autre des parties, un certificat indiquant cette modification ou cette annulation à l'aide du formulaire-type multilingue établi conformément à l'article 18.