Based on this prerequisite, I strongly believe that the future conservation policy needs to move away from short-termism and explore the use of new tools and approaches such as multi-annual and multi-species approaches, ecosystem-based management, stronger and more effective technical measures, efficient fleet policy mechanisms and appropriate control arrangements which can ensure a level-playing field".
Dans un tel contexte, je suis fermement convaincu que la future politique de conservation devra abandonner toute vision à court terme et explorer l'utilisation de nouveaux outils et de nouvelles approches tels que des stratégies pluriannuelles et multispécifiques, une gestion axée sur les écosystèmes, des mesures techniques plus incisives et plus efficaces, des mécanismes efficients de gestion des flottes et des dispositifs de contrôle appropriés garantissant des conditions identiques pour tous".