The current minister of agriculture comes from the province of Ontario and he feels that perhaps the Ontario Wheat Board, with the freedom of choice, is more palatable and worthy of a trial basis (1320) If we check with farmers on the Ontario Wheat Board, and the member for Malpeque was correct, they are not achieving the premium pricing.
Le ministre actuel de l'Agriculture vient de l'Ontario et il estime peut-être que la Commission ontarienne du blé, avec la liberté de choix qu'elle offre, est plus attrayante et vaut la peine qu'on en fasse l'essai (1320) Il suffit de vérifier auprès des agriculteurs, et le député de Malpèque a raison, la Commission ontarienne du blé ne leur permet pas d'obtenir les meilleurs prix.