However, given that the accused would have no effective means of checking the accuracy of a breath analysis machine, the Committee agrees that limiting the interpretation of “evidence to the contrary” in such a manner as recommended could effectively amount to the creation of an absolute liability criminal offence. Such a result would run the risk of interfering with an accused person's rights guaranteed by the Canadian Charter of Rights and Freedoms.
Cependant, comme l'accusé ne disposerait d'aucun moyen efficace de vérifier l'exactitude de l'alcootest, le Comité reconnaît que le fait de limiter l'interprétation de la « preuve contraire » de la façon recommandée pourrait en fait équivaloir à créer une infraction criminelle de responsabilité absolue, ce qui risque d'empiéter sur les droits que la Charte canadienne des droits et libertés confère à tout accusé.