G. whereas the President of the European Council has been given an initiating role, most often exercised in liaison with his counterparts in other institutions, thereby de facto becoming the chief negotiator on behalf of the Member States on matters which, since the adoption of the Treaty of Lisbon, fall under co-decision;
G. considérant que le président du Conseil européen s'est vu confier un rôle de proposition, le plus souvent en liaison avec ses homologues d'autres institutions et que, ce faisant, il est devenu de fait le négociateur en chef au nom des États membres pour des sujets qui, depuis le traité de Lisbonne, relèvent de la codécision;