In doing a study of access and custody rights in the best interests of the child, one of the cases that was brought to our attention was that of a mother in Quebec, with a French-speaking lawyer, and a father, who had custody of the child, in British Columbia, with a French-speaking lawyer.
Au cours d'une étude sur les droits d'accès et de garde dans les meilleurs intérêts des enfants, un des cas qui nous ont été présentés était celui d'une mère au Québec, dont l'avocat était francophone, et un père, qui avait la garde de l'enfant, en Colombie-Britannique, lui aussi ayant un avocat francophone.