F. whereas there is a need for caution, given that, according to the report of the UN Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar, serious human rights concerns remain, including arbitrary detention, forced displacement, land confiscations, the use of child soldiers, aggressive acts against ethnic minorities and a weak judiciary;
F. considérant qu'une certaine prudence s'impose, dès lors que, selon le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, de sérieuses préoccupations liées notamment aux détentions arbitraires, aux déplacements forcés, aux confiscations de terres, à l'utilisation d'enfants soldats, aux actes de violence à l'encontre des minorités ethniques et aux faiblesses de l'appareil judiciaire subsistent en termes de droits de l'homme;