The letter says that, "the regime envisaged by point 2 of circular 616 seems to contravene Article 48 of the Treaty, given that it constitutes an unjustified obstacle to the free movement of workers in so far as it affects professional footballers whose contract has ended, who are nationals of a Member State and who wish to exercise their right to free movement within the European Union".
"Le régime visé par le point 2 de la circulaire 616 semble violer l'article 48 du traité étant donné qu'il constitue un obstacle non justifié à la libre circulation des travailleurs dans la mesure où il affecte des joueurs professionnels, dont le contrat a pris fin, qui sont ressortissants d'un Etat membre et qui souhaitent exercer leur droit à la libre circulation au sein de l'Union européenne", poursuit la lettre.