In fact, the bill creates a three-tier system, one those born Canadians, who cannot be deprived of their citizenship, two a class of citizens who are naturalized and can only be deprived of citizenship by a judicial process, however flawed—and I intend to point out a good number of flaws—and three a class of citizens who have held citizenship for less than five years, who may be deprived of Canadian citizenship, essentially, by ministerial fiat.
En effet, le texte va plutôt en créer trois: une classe de personnes nées au Canada et qui ne peuvent être privées de leur citoyenneté, une classe de personnes naturalisées qui ne peuvent être privées de leur citoyenneté que dans le cadre d'une procédure judiciaire, aussi faible soit-elle—et j'ai l'intention d'indiquer ses faiblesses—et une troisième classe de citoyens qui possèdent la citoyenneté depuis moins de cinq ans et qui risquent d'en être privés par fiat ministériel.