This should include encouraging professional caregivers (such as administrators and nurses in residential facilities) to help inform veterans of veterans benefit
s and to initiate a claim where the veteran is unable to, ensuring that departmental adjudicators and lawyers who come across indications of a psychological injury while reviewing the records of a veteran for another
claim inform the veteran that he/she may have grounds to pursue a
claim for an operational stress injury and contracting with the Royal Canadian Legion for the assistance of it
s voluntee ...[+++]r service officers in small communities in contacting veterans and informing them of veterans benefits.Cela devrait encourager les soignants professionnels (p. ex., les administrateurs et les infirmières et infirmi
ers qui travaillent dans des foyers) à aider à informer les anciens combattants au sujet des prestations auxquelles ils ont peut-être droit et à entreprendre une démarche, lorsque l’ancien combattant n’a pas la capacité deveiller à ce que les arbitres et les avocats du Ministère qui voient des indications d’un traumatisme psychologique alors qu’ils examinent les dossiers d’anciens combattants pour une autre demande informent celui-ci qu’il peut être justifié de présenter un demande pour traumatisme lié au stress opérationnel et derete
nir par co ...[+++]ntrat les services de la Légion royale canadienne pour obtenir l’aide de ses agents de service bénévoles dans les petites localités, afin qu’ils communiquent avec les anciens combattants et les informent des prestations auxquelles ils ont droit.