Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benefits officer
Claim office
Claims Handling Office
Claims Negotiation Office
Claims audit officer
Claims bureau
Claims office
Invalidity adviser
Office of Claims Negotiation
Office responsible for settling claims
Settlements Office
Social security claims officer
Social security officer

Traduction de «Claims Negotiation Office » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Claims Negotiation Office

Bureau d'étude des revendications


Director General, Comprehensive Claims Negotiations [ Comprehensive Claims Negotiations, Director General ]

Directeur général, Négociation des revendications globales [ Négociation des revendications globales, directeur général ]


Office of Claims Negotiation

Bureau de la négociation des revendications


office responsible for settling claims | Settlements Office

bureau liquidateur | Bureau liquidateur du régime commun d'assurance maladie




claims audit officer

agent, vérification des demandes de règlement


invalidity adviser | social security claims officer | benefits officer | social security officer

technicienne d'accueil physique | technicienne information, conseil et orientation des assurés | conseiller offre de services/conseillère offre de services | technicienne information et orientation


claims bureau | claims office

service des règlements des souscripteurs du Lloyd's


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alan Pratt, Barrister & Solicitor, Alan Pratt Law Office: There is probably not a subject that is closer to my heart and my economic interests and my family, because my wife is a member of a First Nation, as is my son and grandchildren, who are represented by Mr. Slavik in ongoing specific claims negotiations.

Alan Pratt, avocat-procureur, Alan Pratt Law Office : Il n'existe probablement pas de sujet plus proche de mon cœur, de mes intérêts économiques et de ceux de ma famille, parce que ma femme est membre d'une Première nation, de même que mon fils et mes petits-enfants, qui sont représentés par M. Slavik dans les négociations en cours sur les revendications particulières.


All those parcels of land outlined in orange, excluding minerals that are not specified substances as defined in the land claims Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty in right of Canada, on the following Community Maps on file at the office of the Regional Manager, Land Resources Division at Yellowknife, which maps were approved on April 23, 1992 by Jim Umpherson, Regional Manager, Lands Resources, Department of Indian Affairs and Northern Development, and Norman Williams, ...[+++]

Toutes ces parcelles de terre indiquées en orange, à l’exception des minéraux qui ne font pas partie des substances précisées définies dans l’Entente entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada, sur les cartes des collectivités suivantes, versées aux dossiers du bureau du chef régional de la Division des ressources foncières à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest. Ces cartes ont été approuvées le 23 avril 1992 par Jim Umpherson, chef régional des Ressources foncières, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, et Norman Williams ...[+++]


All those parcels of land identified as “Type 1 Lands”, excluding minerals that are not specified substances as defined in the land claims Agreement between the Inuit of the Nunavut Settlement Area and Her Majesty in right of Canada, on the following National Topographic Series Maps on file at the office of the Regional Manager, Land Resources Division at Yellowknife, which maps are entitled “LANDS IDENTIFIED FOR WITHDRAWAL ACCORDING TO THE AGREEMENT OF JANUARY 30, 1992 BETWEEN THE TUNGAVIK FEDERATION OF NUNAVUT AND CANADA” and approv ...[+++]

Toutes ces parcelles de terre désignées comme « Terre de type 1 » à l’exception des minéraux qui ne font pas partie des substances précisées définies dans l’Entente entre les Inuit de la région du Nunavut et Sa Majesté du chef du Canada, sur les cartes de la série topographique nationale versées aux dossiers du bureau du chef régional de la Division des ressources foncières à Yellowknife, dans les Territoires du Nord-Ouest. Ces cartes intitulées « TERRES DÉSIGNÉES POUR LA SOUSTRACTION À L’ALIÉNATION CONFORMÉMENT À L’ENTENTE DU 30 JANVIER 1992 ENTRE LA FÉDÉRATION TUNGAVIK DU NUNAVUT ET LE CANADA » ont été approuvées le 23 avril 1992 par Jim Umpherson, chef régional des Ressources foncières, ministère des ...[+++]


The witnesses here this morning on the topic of the British Columbia treaty process are from the Office of the Auditor General of Canada, Mr. Ronnie Campbell, Assistant Auditor General, and Mr. Jerome Berthelette, principal; and from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Mr. Michel Roy, assistant deputy minister, claims and Indian government, and Mr. Jeff Goldie, executive director, Federal Treaty Negotiation Office, British Col ...[+++]

Nos témoins de ce matin nous parleront du processus du traité de la Colombie-Britannique. Il s'agit de représentants du Bureau du vérificateur général du Canada, M. Ronnie Campbell, vérificateur général adjoint, et M. Jérôme Berthelette, directeur principal, ainsi que de représentants du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, M. Michel Roy, sous-ministre adjoint, Revendications et gouvernement indien, et M. Jeff Goldie, directeur exécutif, Bureau fédéral de négociation des traités en Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, soon after taking office the government appointed Conservative Harvie Andre as the land claims negotiator for the Northwest Territories.

Monsieur le Président, peu après son arrivée au pouvoir, le gouvernement a nommé le conservateur Harvie Andre au poste de négociateur des revendications territoriales pour les Territoires du Nord-Ouest.


Any dispute between Member States relating to claims which cannot be resolved by negotiations between the Member States concerned shall be submitted to an arbitrator selected by agreement between the Member States concerned from among the nationals of the States concerned who hold, or have held, high judicial office.

Les différends entre États membres liés à des demandes d'indemnités qui ne peuvent être réglés par négociation entre les États membres concernés sont soumis à un arbitre choisi d'un commun accord par les États membres concernés parmi les ressortissants des États concernés qui occupent ou ont occupé de hautes fonctions juridictionnelles.


w