Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise claim examiners
Assist claim examiners
Boat assembly safety inspector
Claim of lien
Claim of privilege
Claim to privilege
Claims and Safety Inspector
Claims inspector
Claims processor
Compensated days lost claims
Days lost claims
Factory inspectorate
Industrial inspectorate
Insurance claims assessor
Insurance claims handler
Labour inspectorate
Lead claim examiners
Lead claim inspectors
Time lost claims
Vessel assembly inspector
Vessel assembly quality inspector
Vessel engineering compliance inspector

Vertaling van "Claims inspector " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
claims inspector | claims processor | insurance claims assessor | insurance claims handler

chargée d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances | chargé d'indemnisation en assurances/chargée d'indemnisation en assurances


Claims Inspector/Placer Technician

Inspecteur de claims/technicien de placers


claims inspector

inspecteur de sinistres [ régleur de sinistres ]


advise claim examiners | lead claim inspectors | assist claim examiners | lead claim examiners

superviser des employés chargés de dossiers d’indemnisation


Claims and Safety Inspector

Inspecteur chargé des réclamations et de la sécurité


Investigating claims against home and property inspectors

Examen des plaintes déposées contre les inspecteurs en bâtiment


vessel assembly quality inspector | vessel engineering compliance inspector | boat assembly safety inspector | vessel assembly inspector

contrôleuse qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale | contrôleur qualité des assemblages en construction navale/contrôleuse qualité des assemblages en construction navale


labour inspectorate [ factory inspectorate | industrial inspectorate ]

inspection du travail


claim of lien | claim of privilege | claim to privilege

allégation de privilège | revendication de privilège


compensated days lost claims | days lost claims | time lost claims

demandes de prestations accordées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Polish General Inspectorate of Road Traffic claims that on 10 January 2015 at 8.22 pm, while driving a car, Mr Siekierski failed to respect the speed limit in a built-up area by driving at a speed of 77 km/h while the speed limit in force was 50 km/h.

L'Inspection générale polonaise de la circulation routière fait valoir que le 10 janvier 2015, à 20 h 22, M. Siekierski n'a pas respecté la limitation de vitesse en agglomération, à savoir 50 km/h, et a roulé à une vitesse de 77 km/h.


The Polish General Inspectorate of Road Traffic claims that on 19 April 2015 at 11.19 am, in the town of Stopnica, Mr Siekierski was recorded by a speed camera driving a car at 79 km/h in an area with a 50 km/h speed limit.

L'Inspection générale polonaise de la circulation routière fait valoir que le 19 avril 2015, à 11 h 19, dans la localité de Stopnica, M. Siekierski a été photographié par un radar alors qu'il était au volant d'un véhicule se déplaçant à 79 km/h sur un tronçon où la vitesse est limitée à 50 km/h.


151. When the trustee has realized all the property of the bankrupt or all thereof that can, in the joint opinion of himself and of the inspectors, be realized without needlessly protracting the administration, and settled or determined or caused to be settled or determined the claims of all creditors to rank against the estate of the bankrupt, he shall prepare a final statement of receipts and disbursements and dividend sheet and, subject to this Act, divide the property of the bankrupt among the creditors who have proved their claim ...[+++]

151. Lorsque le syndic a réalisé tous les biens du failli ou tout ce qui de ces biens, selon son avis joint à celui des inspecteurs, peut être réalisé sans prolonger inutilement la durée de l’administration, et a réglé ou déterminé ou fait régler ou déterminer les réclamations de tous les créanciers qui doivent prendre rang à l’encontre de l’actif du failli, il prépare un état définitif des recettes et des débours et un bordereau de dividende, et, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, partage les biens du failli entre les créanciers qui ont prouvé leurs réclamations.


151. When the trustee has realized all the property of the bankrupt or all thereof that can, in the joint opinion of himself and of the inspectors, be realized without needlessly protracting the administration, and settled or determined or caused to be settled or determined the claims of all creditors to rank against the estate of the bankrupt, he shall prepare a final statement of receipts and disbursements and dividend sheet and, subject to this Act, divide the property of the bankrupt among the creditors who have proved their claim ...[+++]

151. Lorsque le syndic a réalisé tous les biens du failli ou tout ce qui de ces biens, selon son avis joint à celui des inspecteurs, peut être réalisé sans prolonger inutilement la durée de l’administration, et a réglé ou déterminé ou fait régler ou déterminer les réclamations de tous les créanciers qui doivent prendre rang à l’encontre de l’actif du failli, il prépare un état définitif des recettes et des débours et un bordereau de dividende, et, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, partage les biens du failli entre les créanciers qui ont prouvé leurs réclamations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26 (1) The trustee shall keep proper books and records of the administration of each estate to which he is appointed, in which shall be entered a record of all moneys received or disbursed by him, a list of all creditors filing claims, the amount and disposition of those claims, a copy of all notices sent out, the original signed copy of all minutes, proceedings had, and resolutions passed at any meeting of creditors or inspectors, court orders and all such other matters or proceedings as may be necessary to give a complete account of ...[+++]

26 (1) Le syndic tient des livres et registres convenables de l’administration de chaque actif auquel il est commis, dans lesquels sont inscrits tous les montants d’argent reçus ou payés par lui, une liste de tous les créanciers produisant des réclamations, en indiquant le montant de ces dernières et comment il en a été disposé, ainsi qu’une copie de tous les avis expédiés et le texte original et signé de tout procès-verbal, de toutes procédures entamées et résolutions adoptées à une assemblée de créanciers ou d’inspecteurs, de toutes les ordonnances du tribunal et toutes autres matières ou procédures qui peuvent être nécessaires pour fo ...[+++]


The appellant claims that the General Court distorted the uncontested facts and the evidence from the case-file, in particular the fact that the Italian authorities had analysed, on an individual basis, the evaluations made by the Commission’s inspectors concerning the deficiencies identified in nine first-level checks.

La requérante estime que le Tribunal a dénaturé les faits non contestés et les éléments de preuve qui ressortent du dossier, notamment le fait que les autorités italiennes avaient analysé individuellement les observations formulées par les auditeurs de la Commission au sujet des carences spécifiques de neuf contrôles de premier niveau.


The minister said there was never a shortage of inspectors. Canadians now know that claims of an additional 700 meat inspectors is just another tall tale made up by the Conservative government, another failure for it to take responsibility.

Le ministre a affirmé qu'il n'y a jamais eu de pénurie d'inspecteurs, mais les Canadiens savent désormais que lorsque le gouvernement conservateur affirme qu'il a embauché 700 inspecteurs des viandes de plus, ce n'est qu'une autre histoire à boire debout, un autre refus d'admettre sa responsabilité.


(Return tabled) Question No. 294 Mr. Frank Valeriote: With respect to the Canadian Food Inspection Agency (CFIA) and its responsibilities for the administration of the food labelling, packaging and advertising policies under the Consumer Packaging and Labelling Act: (a) what is the total number, for each of the fiscal years from 2005-2006 to 2011-2012, across Canada as a whole and broken down by province, of (i) inspectors at the CFIA, (ii) newly hired inspectors at the CFIA, (iii) inspectors who retired from the CFIA, (iv) employees assigned to the CFIA Process, Formulation and Label Registration Unit; (b) what is the total number, for ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 294 M. Frank Valeriote: En ce qui concerne l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) et les responsabilités qui lui incombent d’appliquer les politiques d’étiquetage, d’emballage et de publicité des aliments aux termes de la Loi sur l’emballage et l’étiquetage des produits de consommation: a) quel est le nombre total, pour chacun des exercices financiers de 2005-2006 à 2011-2012, dans l’ensemble du Canada et par province, (i) des inspecteurs à l’ACIA, (ii) des inspecteurs nouvellement engagés à l’ACIA, (iii) des inspecteurs qui ont pris leur retraite de l’ACIA, (iv) des employés affectés à l ...[+++]


(5) In the light of Directive 83/477/EEC, Member States, through the proper official authorities and authorities serving the public interest, notably civil protection services, factories inspectorates, local authorities, employers' organisations in the industries most directly concerned, trade unions, victims' associations, and any bodies that might wish to intervene, should ensure full compliance with European and national legislation by every means available, to avoid asbestos-related diseases claiming further deaths in the future.

(5) à la lumière de la directive 83/477/CEE, les États membres, par le canal des pouvoirs publics et des organismes d'intérêt public qui sont compétents, à savoir la protection civile, l'inspection du travail, les collectivités locales, les organisations patronales des secteurs les plus directement concernés, les syndicats, les associations de victimes et toutes les entités qui pourraient souhaiter intervenir, devraient tout mettre en œuvre pour faire respecter tant la législation européenne que les législations nationales, pour éviter que les maladies liées à l ...[+++]


(3a) In the light of Directive 83/477/EEC, Member States, through the proper official authorities and authorities serving the public interest, from civil protection services, factories inspectorates, local authorities, employers’ organisations in the industries most directly concerned, trade unions, victims’ associations, and any bodies that might wish to intervene, are urged to ensure full compliance with European and national legislation by every means available, because asbestos-related diseases will otherwise claim a further death tol ...[+++]

(3 bis) À la lumière de la directive 83/477/CEE, les États membres, par le canal des pouvoirs publics et des organismes d'intérêt public qui sont compétents, à savoir la protection civile, l'inspection du travail, les collectivités locales, les organisations patronales des secteurs les plus directement concernés, les syndicats, les associations de victimes et toutes les entités qui pourraient souhaiter intervenir, devraient tout mettre en œuvre pour faire respecter tant la législation européenne que les législations nationales, faute de quoi les maladies liées à l ...[+++]


w