Whereas, in view of the development of classical swine fever in certain parts of the territory of the Community, the measures relating to trade should be strengthened and the circumstances in which the status of the officially swine-fever-free regions should be altered in the event of an outbreak of the disease should be more clearly defined;
considérant que, compte tenu de l'évolution de la peste porcine classique dans certaines parties du territoire de la Communauté, il convient de renforcer les mesures relatives aux échanges et de préciser les conditions dans lesquelles le statut des régions officiellement indemnes de peste porcine doit être modifié dans le cas d'apparition de la maladie;