That is why I have a practical suggestion to make on the subject, which is that you cheat the classic ombudsman model and, in certain areas, confer decision-making powers, concrete powers on the Commissioner to meet needs and to join the universal trend in this matter.
C'est pourquoi j'ai une suggestion concrète à faire à ce sujet, qui est celle de tricher avec le modèle classique d'ombudsman et de conférer, dans certains domaines, des pouvoirs de décision, des pouvoirs concrets à la commissaire pour répondre à des besoins et pour s'inscrire dans une tendance universelle à ce sujet.