Clearly that is a high priority for the government, and we will be moving ahead with that, as well as looking at how we work with the federal government to ensure coal-fired regulations support the common goal of reducing carbon dioxide emissions, that is the end goal, without unduly impacting Alberta consumers, which is something that certainly has to be taken into consideration in any policy decisions that you make.
Il ne fait aucun doute qu'il s'agit là d'une grande priorité pour le gouvernement, et nous allons prendre des mesures pour y donner suite, tout en évaluant notre façon de travailler avec le gouvernement fédéral de manière à garantir que la réglementation sur les centrales alimentées au charbon permettra d'atteindre notre objectif commun, soit la réduction des émissions de CO — car c'est cela notre objectif final — et ce, sans qu'il y ait des répercussions indues sur les consommateurs albertains; c'est un aspect qu'il faut absolument prendre en compte dans toute décision stratégique qu'on prend.