Treasury Board, when the departmental performance reports and the reports on plans and priorities were instituted, I believe in 1997 or 1998, approved three business lines for the department: a law and policy business line, a government client services business line, and an administration Mr. Garry Breitkreuz: But did not the Auditor General point out clearly that, because this was a major program, it should have been clearly delineated?
Lorsque les rapports sur le rendement des ministères et les rapports sur les plans et les priorités ont été institués—c'était en 1997 ou en 1998, si je me rappelle bien—, le Conseil du Trésor a approuvé trois secteurs d'activité pour notre ministère, soit celui du droit et des politiques, celui des services gouvernementaux aux clients et celui de l'administration. M. Garry Breitkreuz: Mais la vérificatrice générale n'a-t-elle pas souligné clairement que comme il s'agissait d'un programme de grande envergure, il aurait fallu le présenter clairement?