These problems seem to be closely linked to increased concentration in the sectors of processing industries, wholesalers, retailers, and supermarket chains, their growing market power and various practices of abuse of dominant buyer power in the food chain.
Ces problèmes paraissent étroitement liés à l'accroissement de la concentration dans les secteurs des industries de transformation, du commerce de gros, de la distribution de détail et des chaînes de supermarchés, ainsi qu'à leur pouvoir de marché croissant et aux divers abus de pouvoirs des acheteurs en position dominante qui ont cours dans la chaîne alimentaire.