Even in relation to countries whose negotiations only started during the Portuguese Council Presidency, such as Latvia, Lithuania, Slovakia, Romania, Bulgaria and Malta, I can say the following. With regard to Latvia, eight chapters were o
pened and five were closed; in relation to Lithuania, eight were opened and five were closed; eight and six for Slovakia; five and five for Romania; five and four for Bulgaria; and in relation to Malta, eight and seven. This shows that we
were working at top speed ...[+++], in excellent cooperation with the Commission – and I must here emphasise the role of Commissioner Verheugen – in order to move forward as quickly as possible with the work on enlargement. En ce qui concerne les pays dont les négociations ont débuté lors de la présidence portugaise du Conseil c'est-à-dire la Lettonie, la Lituanie, la Slovaquie, la Roumanie, la Bulgarie et Malte je vous puis vous dire ceci : pour ce qui
est de la Lettonie, huit chapitres ont été ouverts et cinq ont été conclus ; pour la Lituanie, huit ont été ouverts et cinq conclus ; pour la Slovaquie, huit ouverts et six conclus ; pour la Roumanie, cinq et cinq ; pour la Bulgarie, cinq et quatre ; et pour Malte, huit et sept. Nous avons donc travaillé à marche forcée, avec l'excellente collaboration de la Commission et je tiens à souligner ici
...[+++]le rôle du commissaire Günter Verheugen , car nous avançons aussi vite que possible dans les travaux en matière d'élargissement.