It includes those districts most deprived in economic and social terms, but it also takes in industrial estates to provide some balance, certain natural areas surrounding the built-up districts, and lastly, peripheral residential areas that are less exposed but nevertheless still vulnerable.
La zone inclut les quartiers les plus fragiles économiquement et socialement et des extensions d'une part vers des zones d'activité pour faire jouer les complémentarités, d'autre part vers des espaces naturels enserrant ces ensembles et enfin vers des quartiers d'habitat limitrophe, moins fragiles mais néanmoins menacés de relégation.