Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article of clothing
Carriageway marking
Cloth mark
Cloth marketing drill
Cloth marking drill
Cloth-marked finish
Clothing
Horizontal marking
Lane marking
Marbling
Mark reading
Mark scanning
Moireing
OMR
Optical mark reading
Optical mark recognition
Optical mark scanning
Pavement marking
Pavement surface marking
Ready-made clothing
Road marking
Roadway marking
Surface marking
Water-marking
Watering of a cloth
Work clothes

Traduction de «Cloth mark » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloth marking drill | cloth marketing drill

perforatrice de tissu










marbling | moireing | watering of a cloth | water-marking

moirage


clothing [ article of clothing | ready-made clothing | work clothes ]

vêtement [ article d'habillement | vêtement de confection | vêtement de travail ]


packaging, absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified | waste packaging; absorbents, wiping cloths, filter materials and protective clothing not otherwise specified

emballages,absorbants,chiffons d'essuyage,matériaux filtrants et vêtements de protection(non spécifiés ailleurs)


horizontal marking [ pavement marking | pavement surface marking | road marking | carriageway marking | roadway marking | surface marking | lane marking ]

signalisation horizontale [ marque sur la chaussée | marque sur chaussée | marque routière | marque au sol | marquage horizontal ]


optical mark reading | OMR | optical mark scanning | mark scanning | mark reading | optical mark recognition

lecture optique de marques | reconnaissance optique de marques | ROM
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) Identification marking: specific identification marks, 'European Union' identity cards, badges, medals, flags in Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms).

b) Signes d'identification: signes d'identifications spécifiques, cartes d'identité «Union européenne», badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l'Union ou autres signes d'identification de la force ou du quartier général (à l'exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes).


(b) Identification marking: specific identification marks, 'European Union' identity cards, badges, medals, flags in Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms).

b) Signes d'identification: signes d'identifications spécifiques, cartes d'identité «Union européenne», badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l'Union ou autres signes d'identification de la force ou du quartier général (à l'exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes).


The clothing supplied by the Detaining Power to internees and the outward markings placed on their own clothes shall not be ignominious nor expose them to ridicule.

Les vêtements que la Puissance détentrice fournirait aux internés et les marques extérieures qu’elle pourrait apposer sur leurs vêtements, ne devront ni avoir un caractère infamant ni prêter au ridicule.


annul the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) of 19 May 2014 in Case R 1118/2013-2 in so far as it confirmed the revocation for non-use of the Community trade mark ‘ZARA’ No 1 12 755 in respect of the following services in Class 39: ‘services in relation to the transport and distribution of goods, in particular, articles of clothing, shoes and accessories, perfumery and cosmetics’, inasmuch as the Board of Appeal infringed Article 51(1)(a) of Regulatio ...[+++]

annuler la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) du 19 mai 2014 dans l’affaire R 1118/2013-2, dans la mesure où elle a confirmé la déchéance pour non-usage de la marque communautaire (ZARA) no 1 12 755 pour les suivants services relevant de la classe 39: «services de transport, distribution (livraison), de produits, emballage et entreposage de marchandises, en particulier d’articles de vêtements, de chaussures et d’accessoires, de parfumerie et de cosmétiques», au motif que, selon la partie requérante, la chambre de recours a enfreint l’article 51, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mark or sign cited in opposition: Non-registered figurative mark containing the verbal element ‘TAILORBYRD’, non-registered word mark and trade name ‘TAILORBYRD’ and the company name ‘Tailorbyrd, LLC’, used in the course of trade in the United Kingdom for ‘clothing, shirts’

Marque ou signe invoqué: marque figurative non-enregistrée contenant l’élément verbal «TAILORBYRD», marque verbale non-enregistrée et nom commercial «TAILORBYRD», et dénomination sociale «Tailorbyrd, LLC» utilisée dans la vie des affaires au Royaume-Uni pour des «vêtements, chemises»


(b) Identification marking: specific identification marks, ‘European Union’ identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms).

b) Signes d’identification: signes d’identifications spécifiques, cartes d’identité «Union européenne», badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l’Union européenne ou autres signes d’identification de la force ou du QG (à l’exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes).


Staff engaged in the maintenance of the HS INS subsystem, when working on or near the track, shall wear reflective clothes, which bear the EC mark

Le personnel intervenant dans la maintenance du sous-système «infrastructure» pour les lignes à grande vitesse, lorsqu'il travaille sur la voie ou à proximité, doit porter des vêtements réfléchissants munis de la marque «CE».


specific identification marks, ‘European Union’ identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms).

signes d'identifications spécifiques, cartes d'identité «Union européenne», badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l'Union européenne ou autres signes d'identification de la force ou du QG (à l'exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes).


(c) identification marking: specific identification marks, "European Union" identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms).

c) signes d'identification: signes d'identifications spécifiques, cartes d'identité "Union européenne", badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l'Union européenne ou autres signes d'identification de la force ou du QG (à l'exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes).


(c) identification marking: specific identification marks, "European Union" identity cards, badges, medals, flags in European Union colours or other Force or HQ identification marking (excluding clothes, hats or uniforms);

c) signes d'identification: signes d'identifications spécifiques, cartes d'identité "Union européenne", badges, médailles, drapeaux aux couleurs de l'Union européenne ou autres signes d'identification de la force ou du QG (à l'exclusion des vêtements, casquettes ou uniformes);




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cloth mark' ->

Date index: 2022-10-05
w