40. Calls therefore for more and better-managed resources to be deployed to guarantee continuity of aid in the transition phase be
tween emergency and development, and for thought to be given to achieving greater flexibility and complementarity of the existing financial mechanisms, particularly in the context of EDF and DCI country/regional strategy papers; calls for particular care for children, as well as expectant mothers and mothers of young children, with regard to the
provision of food, clothing, evacuation and transportation, a
...[+++]nd of medical facilities with a view to preventing unwanted pregnancies and sexually transmitted diseases, as priority areas under the existing financial mechanisms; 40. demande ainsi que davantage de moyens soient déployés et qu'ils soient mieux gérés, afin d'assurer la continuité de l'aide lors des phases de transiti
on entre urgence et développement et que la réflexion s'oriente vers davantage de flexibilité et de complémentarité des dispositifs financiers existants, en particulier dans le cadre des documents de stratégie par pays/région du FED et de l'ICD; appelle à prendre en charge particulièrement les enfants, ainsi que les femmes enceintes et les mères de jeunes enfants en leur fournissant des aliments, des vêtements, des moyens d'évacuation et de transport, de même que des équipements médica
...[+++]ux de manière à prévenir les grossesses non désirées et les maladies sexuellement transmissibles, actions prioritaires au titre des mécanismes financiers actuels;