I am prepared at second reading to negotiate a derogation – an extension of the large combustion plant requirements – to keep old plants running so long as we do not end up building new coal-fired power plants, locking us into high emissions of CO2 for decades to come.
Je suis disposé, en deuxième lecture, à négocier une dérogation – une extension des exigences applicables aux grandes installations de combustion – afin que les vieilles installations puissent continuer à fonctionner, à condition que nous ne construisions plus de nouvelles centrales électriques au charbon, qui nous imposeraient des émissions de CO2 élevées pour les décennies à venir.